[ anselmo roveda ]
AZ*
un gioco per arricchire
il proprio dizionario nelle lingue delle Alpi del Mare:
genovese, piemontese, occitano
semplice, divertente
intelligente, gratuito
giocabile ovunque
A-Z*ZZ
Aa-Zuvo
giocare con le parole
della lingua genovese
A-Z*OC
Abachit-Zoologista
giocare con le parole
della lingua occitana
A-Z*piemontéis
Abà-Zòtich
giocare con le parole
della lingua piemontese
Zena | Genova, 2015
anselmoroveda.com/draffin
copyleftusa, condividi, cita la fonte
Il lettore italiano conoscerà forse il gioco "Abaco-Zuzzurellone".
scarica e stampa gratuitamente
de badda (zeneize) | gratis (occitan) | gràtis (piemontéis)
Un passatempo divertente, da fare in due, e volendo anche in compagnie più numerose.
A turno un giocatore (lo definiremo "conduttore") pensa a una parola, rintracciabile in un dizionario, senza svelarla.
L'altro giocatore ("contendente") dovrà provare a indovinarla con tentativi successivi.
In caso di più giocatori, i "contendenti" si alterneranno seguendo un ordine di turno stabilito.
Il conduttore dovrà via via circoscrivere lo spazio del gioco usando come limiti
la parola detta dall'altro e una delle parole di partenza (in genovese, ad esempio: aa-zuvo)
o, se consona e pertinente, altra parola detta in precedenza dal contendente (o da uno dei contendenti, qualora si giochi in gruppo).
Troverete gli esempi, lingua per lingua, all'interno dei singoli .pdf scaricabili.
Il gioco termina quando il (o un) contendente indovinerà la parola pensata, subentrando così alla conduzione del gioco per la partita seguente,
oppure termina con la resa di tutti i contendenti.
Varianti possono prevedere un numero finito e determinato di turni per indovinare.
Esistono poi altre possibilità di gioco con meccanismi analoghi: una, ad esempio, idonea per il grande gruppo, consiste
nell'assegnare il compito a un conduttore di individuare due parole limite (es. in italiano: cane-catrame)
a questo punto in un lasso di tempo detrminato (due minuti) i contendenti dovranno scrivere su un foglio quante più parole possibile
comprese tra le due (capo, carro, casa, catamarano...); su singola partita vince chi ne individua di più;
se si effettuano diverse manches (esaurendo, ad esempio, turni di conduzione) si assegna un punto per parola individuata
e alla fine vince, ovviamnete, chi ha totalizzato il maggior punteggio.
Per queste versioni con le lingue delle Alpi del Mare ho scelto la prima e l'ultima parola, giocabili, di alcuni dizionari specifici e autorevoli; uno per lingua.
Teneteli a portata di mano. O usatene altri. Per giocare è però fondamentale affidarsi a una fonte univoca, al di là delle opinioni (e beghe) sulla grafia.
Servirà per dirimere le questioni.
Se siete partigiani fondamentalismi di quella o di quell'altra grafia non state a giocare! Non vi divertireste.
E, magari, domandatevi - voi così impegnati per la valorizzazione - se una lingua nella quale non ci si riesce a mettere d'accordo
neppure per giocare vale la pena davvero di sopravvivervi.
Io dico di sì, il merito però sarà di chi la usa,
anche giocando, senza imbalsamarla in inutili trincee di retroguardia.
Ora potete creare il vostro AZ* in qualsiasi lingua e variante!
Nota: ogni file è in estensione .pdf e in formato pagina A5 (metà A4), su due fogli; stampa quindi fronte e retro, otterrai due pieghevoli per ogni foglio standard A4